3 |
הַנְּעָרִ֔ים |
hann'ʿa·rim |
ʾa·sher ʾakh'lu hann'ʿa·rim |
that which the young men have eaten, |
|
2 |
הַנְּעָרִ֔ים |
hann'ʿa·rim |
hann'ʿa·rim |
the boys, |
|
4 |
הַנְּעָרִ֔ים |
hann'ʿa·rim |
hann'ʿa·rim |
|
|
12 |
הַנְּעָרִֽים׃ |
hann'ʿa·rim |
hann'ʿa·rim |
the young men.” |
|
2 |
הַנְּעָרִ֣ים |
hann'ʿa·rim |
hann'ʿa·rim ham'rag'lim |
|
|
7 |
הַנְּעָרִ֖ים |
hann'ʿa·rim |
ʾim־nish'm'ru hann'ʿa·rim |
|
|
8 |
הַנְּעָרִ֔ים |
hann'ʿa·rim |
leʾe·khol hann'ʿa·rim |
|
|
1 |
הַנְּעָרִ֛ים |
hann'ʿa·rim |
vat'hi chat·tat hann'ʿa·rim |
|
|
3 |
הַנְּעָרִ֥ים |
hann'ʿa·rim |
v'yim'ts'ʾu hann'ʿa·rim chen |
|
|
2 |
הַנְּעָרִים |
hann'ʿa·rim |
ha·tam·mu hann'ʿa·rim |
|